08.06.2012 2175

Социокультурный аспект повышения квалификации учителей русского языка в условиях непрерывного образования

 

Политика Российского государства в сфере образования в начале XXI века открыла перед человеком новые социальные перспективы реализации интеллектуальных способностей и социокультурных потребностей: отечественное образование устойчиво развивается как непрерывное. В современных условиях кризиса содержательно-структурные и функциональные характеристики непрерывности гуманизирующегося образования дают основания для вывода о том, что в российском обществе формируется качественно новое общественное сознание, ориентирующееся на активное преобразование жизни россиян в конкретных исторических условиях постиндустриальной фазы цивилизации. Особенностью этих условий, как показывает мировая практика (В.И. Каширин, A.M. Осипов, И.Н. Панарин, Н.Г.Скворцов, В.А. Шаповалов и др.), является актуализация проблем межкультурных коммуникаций. Практическим результатом укрепления межкультурных связей систем мирового сообщества признается расширение сети Интернет и процессы крупномасштабного распространения английского языка. В таких условиях каждое государство или объединенные структуры нескольких государств (ЕЭС, СНГ) изыскивают пути своего уникального исторически оправданного развития. Так, в конце XX века на европейском и евразийском пространстве актуализировались проблемы обновления языковых контактов, развития функций языков с учетом их статуса: международный, государственный, средство межнационального общения, родной, иностранный.

Последствия изменения геополитических, экономических, социокультурных изменений с особой силой отразились на функционировании русского языка, причем эти изменения жестко поляризируются: на одном полюсе идет укрепление позиций русского языка, на другом - ослабление, ограничение сфер его распространения.

Как показывает мировая практика, государство укрепляется рядом факторов, в системе которых для многонационального государства приоритет отдается единому языку. На евразийском пространстве постсоветских территорий гуманная миссия сохранения культурного пространства принадлежит русскому языку. Однозначно оценивается роль русского языка и в самой России, 80% населения которой составляют русские. Следовательно, для этой части характерно признание и отношение к русскому языку как родному.

Законодательная база Российской Федерации подтвердила статус русского языка как государственного на всей территории России. В этой связи ученые сформировали актуальный для кризисного времени подход к государственному русскому языку: качество обучения русскому языку и качество владения русским языком отнести к сфере вопросов обеспечения национальной безопасности и государственной целостности (Р.Б. Сабаткоев, И.А. Шаповалова и др.).

Многоаспектное исследование проблем функционирования и изучения русского языка в образовательных учреждениях Ставропольского края предполагало обобщение аналитических данных, отражающих научное осмысление позиций русского языка на Северном Кавказе. В этой связи представляли особый интерес труды Р.Г. Абдулатипова, Г.С. Денисовой, А.А. Дзадзиева, Х.Э. Дзасежева, А.Х. Загаштокова, Р.Б. Сабаткоева, Г.У.Солдатовой, Х.Х. Сукунова, В.П.Уланова, Х.Х. Хапсирокова, М.Х. Шхапацевой и др. Ярко выраженная полемичность несовпадающих позиций ученых, тем не менее, позволяет констатировать общность из взглядов по признанию того, что к 2000 году стала очевидной негативная тенденция снижения социокультурного статуса русского языка на Северном Кавказе. По справедливому мнению Г.С. Денисовой и В.П. Уланова, такое положение обусловлено целым рядом факторов:

- размыванием институциональных основ промышленности, которая выступала в регионе своеобразной этноэкономикой русских;

- резким снижением численности русского населения, обеспечивающего на Северном Кавказе русскоязычную среду как состояние повседневности;

- тенденцией коммерциализации высшей школы в России и отказ от системы квотирования мест для национальных регионов в ведущих вузах страны.

При корректировке основных направлений педагогического эксперимента учитывался предостерегающий серьезный вывод Г.С. Денисовой о том, что «усиление действий этих факторов таит в себе возможность постепенного разрушения русскоязычной основы социокультурного пространства Северного Кавказа».

Учет тревожных прогнозов потребовал изучения сформировавшихся исторически в XVIII-XX вв. традиций гуманизации образования, осуществлявшегося на основе русского языка. Остановимся подробнее на анализе трудов, посвященных этой проблеме (Ю.И. Леденев, А.А. Буров, К.Э. Штайн, А.Ю. Белогуров и др.).

Не вызывает сомнения перспективность взглядов Ю.И. Леденева, изучающего русский язык в аспекте проблем его государствообразующей роли. По мнению ученого, принятие и распространение христианства послужило дополнительным стимулом утверждения на Руси единого государство образующего языка. Русский язык в таких условиях стал неотъемлемым элементом веры, что существенно укрепило его позиции, как одного из национальных богатств народа и в период борьбы с татаро-монгольскими завоевателями. Рассуждая далее, Ю.И. Леденев пишет о консолидирующей роли русского языка в период формирования Московского государства: с этого времени русский язык «становится еще и средством межнационального общения универсальным для всех народов России... Русский язык становится не только средством общения по вертикали (от центра к окраинам или от окраин к центру), но и по горизонтали (между различными народами, входившими в Россию)». Для экспериментальной работы особую актуальность имеет утверждение Ю.И. Леденева того, что русский язык стал средством регулирования всех общих дел для Российского государства - процессов в области политики, административной, хозяйственной, экономической деятельности, права, образования, культуры, охраны государственных интересов. Эта его роль была общепризнанна не только вследствие того, что русский народ занимал доминирующее положение, но еще и потому, что русский язык относится к числу богатейших языков мира. На нем созданы величайшие сокровища духовной жизни, произведения литературы, научной и философской мысли. Благодаря этому он стал источником обогащения многих языков народа России».

Исторический экскурс в развитие образования на Кавказе позволил К.Э. Штайн обнаружить убедительные факты «необыкновенной восприимчивости» и «самой теплой любви» горцев к русскому слову, к науке. Благодаря русскому педагогу, мыслителю, просветителю Я.М. Неверову, в Ставропольской гимназии «неизбежная суровость войны на Кавказе» смягчалась мудрыми мерами - «кротостью просвещения». Не случайно в сочинениях воспитанников Ставропольской гимназии (середина ж.в.) с особым уважением подчеркиваются успехи гимназистов, владеющих правильным и чистым русским языком: «Наука вправе многое ожидать от молодого горца, который с такою силою выступает на ее поприще - и, может быть, молодое поколение горцев, так хорошо усвоившее наш язык и приобретших основательное и всестороннее образование, послужили нам ключом к бывшим доселе неприступным языкам, поведениям и вообще духовной жизни на Кавказе». Замечательно то, что высокая требовательность к гимназистам в области русского языка наук сочеталась со строгостью воспитания, соответствующего конкретным правилам, в том числе: люби Бога больше всего; люби своего Государя и Отечество; люби науку и посвяти ей себя вполне; люби своих наставников и уважай их; люби труд и не теряй понапрасну времени; люби училище и береги честь его; люби своих товарищей, живи с ними в мире и др.

Особый авторитет Ставропольской гимназии формировали «успехи в русском языке и словесности обучающихся в Ставропольской гимназии горцев». Конкурсные сочинения занимали значительное место в образовательной системе гимназии, о чем вспоминают современники: «конкурсные сочинения рассматриваются сперва директором, потом членами Совета отдельно каждым - и пять или шесть из них, признанные лучшими, читаются, наконец, авторами в присутствии всего Совета, причем им делаются возражения именно с целью убедиться в том, что молодой автор вполне усвоил себе написанное и умеет защитить свое мнение, - только после такого испытания сочинения допускаются до публичного чтения на конкурсе, а потому подлинность конкурсных работ после такой проверки не подлежит сомнению».

Как утверждают современники Л.М. Неверова, учащиеся Ставропольской гимназии «при замечательной логичности мышления выражаются не только отчетливо, но и изящно». «Это уменье владеть мысленно и словом, - пишет Л.М. Неверов, - существует в Ставропольской гимназии давно и есть результат стечения нескольких счастливых для нее обстоятельств. Первое из них - дух любознательности, поддерживающийся между учащимися. Он пробудился от удобства всегда и во всякое время иметь книги для чтения. При гимназии две библиотеки...». Уникальная педагогическая система обучения русскому языку в Ставропольской гимназии оказала влияние на формирование исторически ценных традиций патриотического отношения к русскому языку. Так, еще в гимназические годы Александр Трачевский сумел это выразить в одном из своих сочинений. Обратимся к цитированию фрагментов сочинения «О значении синонимов в связи с вопросом об изучении языка и объяснении синонимов воспитание, учение, просвещение, образование».

Слово дано человеку для выражения его мыслей и чувствований. Понятно, что человек, прежде, нежели скажет какую-либо мысль, должен составить ее в уме; прежде чем словами выразить какое-либо чувствование, должен ощутить его в душе...

...язык народа, выражая мысль и чувства, служит вместе и выражением его национально духа, выражением, по которому можно узнать славные, преобладающие над другими силы духа, потому что народ говорит только то, что внушит ему ум или что кроется в душе его. Следовательно, изучая язык - способность, данную человеку для выражения мыслей и чувствований, - мы изучаем самую мысль и знакомимся с самыми этими чувствами...

...тесная, неразрывная связь языка и мысли указывает нам, в чем должно заключаться и самое изучение первого. Не внешние формы и изменения слов, не совокупность сухих грамматических правил, не это поверхностное, школьное... изучение языка должно быть крайнею цель наших усилий, а напротив, изучение при помощи этих внешних средств тех внутренних законов, которые существуют в языке, потому что существуют в самом духе...

...знание самого себя всего прямее и вернее достигается через изучение языка отечественного, ибо понятно, что только узнавая мысль, дух своего народа, я как часть этого народа научаюсь непосредственно понимать свою собственную мысль, свои собственные силы...

…в языке народа заключается и его история, и его характеристики...

Полтора столетия минуло с тех пор, как воспитанником Ставропольской гимназии были высказаны не утратившие актуальности и сегодня зрелые гражданские, профессионально значимые размышления. Время не изменило ценности ответа Александра Трачевского на поставленный им вопрос: что же вещает нам слово Русское? Ответ гимназиста ставропольчанина XIX века был таким: «Моя мысль останавливается при этом вопросе; она при всем желании не может высказаться определенно, но чудится мне при этом и русская природа, и русская жизнь, и русская песня - все безмерное и необъятное, как безбрежный океан, как мир; и верится мне, что к великому и славному признан народ, наделенный столь необъятными силами физическими и духовными; все проявления духа человеческого, которые мы замечаем у других наций, суждено ему соединить в одно целое и образовать из себя исполина с духом великим, с какими не являлся ни один народ в мире!».

Итак, многочисленные примеры из истории образования Ставропольского края и других северо-кавказских субъектов Российской Федерации дают основания для вывода о необходимости включения в учебные программы курсов повышения квалификации учителей русского языка тематики, отражающей научное осмысление традиций обучения русскому языку, сформированных в истории конкретного региона. Это приобретает особую остроту в современных условиях, характеризующихся тенденцией снижения государство образующего статуса русского языка и дезинтеграционных тенденций на юге России, когда под видом усиления внимания к языку коренной национальности ограничивается изучение русского языка в учреждениях образования, ограничиваются функции русского языка в местных органах власти и в сферах социального общения. По справедливому замечанию Ю.И. Леденева, «имевшие место высказывания отдельных общественных деятелей и журналистов о политике принудительного распространения русского языка в национальных республиках, якобы имевших место в ущерб языкам коренных народов, носят характер исторической фальсификации и направлены на разобщение многонационального народа России по национальному признаку». Одно из исходных положений нашего исследования базируется на мнении Ю.И. Леденева: «Совершенно очевидно, что предпочтительное отношение к языку своего государства можно рассматривать и как проявление патриотизма, но никак нельзя оправдать враждебное отторжение русского языка, сыгравшего еще недавно такую важную роль в интеллектуальном развитии многих народов бывшей России и СССР, тем более, что благотворное воздействие продолжается и по сию пору через многочисленных его носителей».

Осмысление учеными негативных явлений в системе образовательной политики и языковой политики позволяют констатировать усиление внимания исследователей к проблеме научного поиска путей разрешения кризиса политики в области образования и языка. В этой сфере конструктивные меры предлагаются учеными СГУ, СГПИ, ПГЛУ, СКИПКРО. Например, А.А. Буров считает, что «учитель русского языка должен стать главной фигурой образовательного процесса в учебном заведении». Но при этом, пишет ученый, «многое... зависит от типа мышления этой личности, культурно-образовательного уровня, активности, демократизма и индивидуального ораторского мастерства, которым должны восхищаться учащиеся класса с наполняемостью не более 5-7 человек. Компьютерные программы родной язык вряд ли помогут постичь (равно как и увлечение тестированием), а вот присутствие в кабинете всех словарей русского языка, включая словари В.И. Даля, языка А.С. Пушкина и «Большого словаря русского жаргона» просто необходимо». Нетрудно заметить: при оценке современной ситуации А.А. Буров ищет нестандартные, но эффективные решения проблем выхода из кризиса: «Сам процесс обучения должен стать подлинно демократическим, свободным от замшелых инструктивных нареканий и запретов... Специалист, получивший университетское образование, должен выдержать и экзамен, дающий право иметь лицензию на преподавательскую деятельность». Дальнейшие рассуждения А.А. Бурова представляют надежные ориентиры для экспериментальной работы:

- государство, органы местного самоуправления должны повернуться лицом к проблеме русского языка и его преподавания;

- русский язык - это не только один из школьных предметов (на который в старших классах можно отвести один-два часа в неделю), это не просто умение читать, писать, замечать ошибки в письменной и устной речи. Это идеология, мировоззрение, истоки нашего патриотизма и истинного интернационализма. Нужна научно организованная, продуманная политика, проводящая в жизнь тактичную и культурную идеологию русского языка как государственного.

Позиции профессоров Л.П. Ефановой, Ю.И. Леденева, И.А. Шаповаловой, К.Э. Штайн представляют для нашего исследования несомненный интерес, так как, являясь специалистами в обучении русскому языку, обладая высокой педагогической культурой, они оказали влияние на научное понимание традиций и тенденций в обучении русскому языку.

В философском энциклопедическом словаре «традиция» трактуется как элементы социального и культурного наследия, передающиеся от поколения к поколению и сохраняющиеся в определенных обществах, классах и социальных группах в течение длительного времени. Традиция охватывает объекты социального наследия (материальные и духовные ценности); процесс социального наследования, его способы.

В педагогическом словаре традиции рассматриваются как исторически сложившиеся и передаваемые из поколения в поколение знания, формы деятельности и поведения, а также сопутствующие им обычаи, правила, ценности, представления. Традиции складываются на основе тех форм деятельности, которые неоднократно подтвердили свою общественную значимость и личную пользу. С изменением социальной ситуации развития той или иной общности традиции могут разрушаться, трансформироваться и замещаться новыми. Традиции служат важным фактором регуляции жизнедеятельности людей, составляют основу воспитания.

Исключительную перспективность для научного осмысления языковых традиций в системе образования имеют работы Л.П. Ефановой, посвященные ономастике Ставропольского края. По мнению ученого, учитель-словесник должен разбудить интерес своих слушателей к внутренней и внешней форме русского ономастикона, показать на деле комплексный характер сведений на стыке лингвистики с историей, географией, этнографией, астрономией, мифологией, зоологией и т.д. Особенно тесно, считает Л.П. Ефанова, увязываются сведения по русскому ономастикону с уроками географии и литературы. Причем в последнем случае имеется в виду изобразительная и стилистическая функция собственного имени в тесте художественного произведения.

Задачи изучения ономастикона в образовательных учреждениях ученый видит следующим образом:

- познакомить учащихся с функционированием собственных имен (далее СИ) в языке и речи;

- пробудить интерес к СИ как к словам, в которых закреплены условия жизни, мировоззрение, культура русского народа на различных исторических этапах;

- сформировать у учащихся эстетическое отношение к СИ, к их выбору и функционированию;

- расширить словарный запас учащихся за счет активизации восприятия СИ в системе историко-мировоззренческих и эстетических коннотаций;

- помочь учащимся в познании малой родины, ее истории, социально-экономических условий жизни людей через систему СИ;

- осуществлять на деле через систему СИ меж предметные связи;

- углубить знания учащихся в области родного языка, вырабатывая навыки научного поиска, анализ языковых явлений, работы с книгой, подготовки и осуществления научного доклада, сообщения, реферата.

В 2000 году активизировалась научно-методическая деятельность и социокультурная значимость экспериментальной работы ученых учреждений дополнительного профессионального образования Ставропольского края - Ставропольского краевого института развития образования, Ставропольского краевого института повышения квалификации работников образования, усиливалась устойчивой тенденцией укрепления взаимодействия педагогической науки и практики с общественностью. Так, реальные возможности продуктивного диалога науки и культуры определены «Соглашением о сотрудничестве между Ставропольской и Владикавказской Епархией Русской Православной Церкви и Министерством образования Ставропольского края», подписанном в Дни славянской письменности на Ставрополье 16 мая 2002 года министром образования Ставропольского края А.Е. Шабалдасом и Митрополитом Ставропольским и Владикавказским Гедеоном.

При работе над этим документом слушатели курсов получали реальную возможность анализировать и давать оценку законодательной базе, обеспечивающей правовой статус Соглашения - Конституция РФ, Закон Российской Федерации «О свободе совести и религиозных объединениях», Закон РФ «Об образовании», а так же послание Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II «Всем епархиальным преосвященным» (9 декабря 1999 года), Договор о сотрудничестве Министерства образования РФ и Московской Патриархии Русской Православной Церкви от 2 августа 1999 года.

На занятиях, ориентирующих учителей на осмысление традиций и тенденций развития процессов обучения русскому языку, проводилась дискуссия по материалам текста Соглашения. Активное участие учителей в дискуссии подтвердило актуальность проблемы осмысления современных взаимоотношений Российского государства и Русской Православной Церкви. Более 80% учителей согласились с тем, что назрела острая необходимость «углубления сотрудничества в деле решения важнейшей задачи духовно-нравственного воспитания будущего поколения России и признания исключительной исторической роли Русской Православной Церкви в жизни нашей страны и общества, в становлении и развитии ее духовности и культуры» Учителя считают необходимым принятие срочных мер в связи с тем, что «в последнее время в государственные образовательные учреждения активно стремятся проникнуть представители деструктивных сект». Особую озабоченность таким положением дел выразили педагоги г. Ставрополя, районов - Шпаковского, Кировского, Туркменского, Арзгирского, Нефтекумского, Курского, городов Кавказских Минеральных Вод.

Учителя выразили удовлетворение тем, что Соглашение предусматривает осуществление сотрудничества по воспитанию детей и молодежи в духе высоких моральных ценностей, по обмену информацией, взаимодействию в учебно-методических вопросах. Из текста Соглашения учителя выбирали ключевые ориентиры для конкретизации целей и задач обучения, воспитания и развития личности на уроках русского языка. Полный перечень ключевой лексики со значением «ценностные ориентиры», по мнению учителей, может систематически использоваться как на уроках русского языка, так и на уроках развития речи. Приведем в полном объеме перечень актуальной лексики рассматриваемого Соглашения: духовность, нравственность, патриотизм, образование, культура, милосердие, благотворительность, просвещение, воспитание, традиционная русская духовность, духовное и физическое здоровье. Для усиления работы с учащимися в этом направлении, по мнению участников эксперимента, необходимо в словарную работу включать понятия, отражающие негативные тенденции развития современного общества. В Соглашении эти понятия отражены достаточно четко: наркомания, алкоголизм, табакокурение, разврат, насилие, бездуховность, тоталитарные и деструктивные секты и культы.

Важными ориентирами для повышения профессионализма педагогической деятельности учителя считают следующие позиции Соглашения:

- регулярное проведение совместных конференций, чтений, семинаров, круглых столов по проблемам духовного просвещения, нравственного воспитания, культуры, образования, милосердия, благотворительности, патриотизма;

- взаимодействие в подготовке и повышении квалификации педагогических кадров в области духовного просвещения, религиоведения, русской литературы, истории, педагогики, философии, нравственности, эстетики, культурологии, социальной психологии и других дисциплин;

- разработка совместными усилиями комплекса мероприятий, способствующих укреплению, поддержке и защите института семьи как нравственной основы общества;

- содействие организации и финансированию совместных реабилитационных центров и приютов для несовершеннолетних, оказавшихся в трудной жизненной ситуации (в том числе - жертвам тоталитарных сект).

Исторический аспект анализа проблем взаимодействия государства и церкви, учителей русского языка воспринимается как реальная возможность на уровне теоретического осмысления принимать стратегически верные педагогические действия, адекватные целям и задачам профессиональной деятельности в сложнейших условиях современной России.

В настоящее время ведутся интенсивные поиски эффективных путей и средств совершенствования методики обучения русскому языку в поликультурных регионах: внедряются в учебный процесс новые технологии обучения, инновационные формы образования, создаются учебники и учебные пособия нового поколения.

Учителя и ученые Северного Кавказа разрабатывают методические пособия и рекомендации, программы проблемных курсов для национальных школ по изучению таких важных разделов программы, как «Лексика», «Фразеология», «Словообразование», «Развитие устной и письменной речи», «Преодоление трудностей усвоения русского языка как неродного».

Особый вклад в теорию и методику профессионального образования внесла профессор И.А. Шаповалова, автор методических пособий по проблемам профессиональной подготовки и повышения квалификации учителей русского языка.

И.А. Шаповаловой создана научная школа, представители которой развивают теорию и методику формирования педагогической компетентности учителей Северного Кавказа. По справедливому мнению исследователя, «целенаправленное обучение студентов и учителей лингвистическому анализу текста позволяет преодолеть формализм в работе по культуре русской речи, устанавливает многосторонние связи актуальных знаний по русскому и родному языкам в речевой практике, создает условия для взаимодействия научного и житейского речевого опыта, способствует расширению в учебном процессе тематического разнообразия учебных текстов, обеспечивает их оптимальное жанровое богатство для каждого этапа обучения». При этом И.А. Шаповаловой доказано, что основу работы по культуре речи учащихся национальных школ составляет осознание ими закономерностей конструирования текста с учетом норм русского литературного языка и требований принципа коммуникативной целесообразности. Важно то, что исследователем определены критерии отбора текстов для обучения лингвистическому анализу и работы по развитию речи, разработана структурная схема лингвистического анализа текста для всех этапов обучения русскому языку и русской речи учащихся, студентов и учителей.

Эффективное развитие учебного процесса в учреждениях дополнительного профессионального образования Л.Г. Саяхова, Л.К. Муллагалиева [219 связывают с необходимостью укрепления теоретических основ углубленного изучения русского языка как родного в аспекте формирования лингвистической (и общефилологической), языковой, коммуникативной и культурологической компетенции учащихся по следующим блокам:

- история русского языка;

- системный подход к изучению русского языка в школе;

- речевое общение;

-язык и культура;

- художественная речь.

На курсах повышения квалификации, считает P.P. Габдулханов, необходимо предусмотреть обучение учителей педагогическому диалогу, специфика которого должна учитываться учителями всех учебных предметов. С учетом методологической значимости диалога культур P.P. Габдулханов раскрывает универсальный смысл этого феномена для развития педагогической компетентности учителей русского, родного, иностранного языков. При этом считает ученый-педагог, современный учитель должен воплощать в практику обучения и воспитания методологические принципы концепции диалога культур:

- способствование формированию и развитию у школьников интереса и уважения к культурам народов планеты, стремления к пониманию наиболее важных, специфических и общих характеристик этих культур, понимания их сходства и различия;

- воспитание стремления к миру, согласию, добрососедству, умения проявлять терпимость и доброжелательность ко всем людям, уважения к культуре, языку, обычаям, традициям, религиозным канонам других этнических групп.

В качестве методических принципов, определяющих актуально значимые направления профессиональной деятельности учителей могут выступать следующие принципы:

- отход от догматизма, упор на развитие мотивации к изучению языков как средства транскультурного общения;

- расширение информационной базы учащихся за счет обогащения новыми идеями, жизненными ценностями и моделями поведения.

Важной задачей развития учреждений дополнительного профессионального образования, считают ученые, должен стать особый подход к формированию педагогического процесса повышения квалификации - управляемого и диагностичного. Исходные позиции решения этой задачи сформулированы в трудах Н.В. Кузьминой, посвященных анализу по уровневого развития качества профессиональной деятельности педагога:

- репродуктивный уровень - педагог умеет воспроизвести свои знания перед учащимися;

- адаптивный уровень - педагог умеет приспособить свое сообщение к особенностям аудитории;

- локально-моделирующий уровень - педагог владеет стратегиями формирования у учащихся системы знаний, умений по отдельным проблемам;

- системно-моделирующий уровень - педагог владеет стратегией формирования знаний по предмету в целом;

- структурно-моделирующий уровень - педагог владеет стратегией превращения своего предмета в средство развития творческой личности учащегося.

 

АВТОР: Букреева И.В.