11.06.2012 2219

Номенклатура педагогически значимых произносительных навыков и умений общения на американском английском

 

В настоящей работе содержание обучения рассматривается как некая модель естественного общения, участники которого обладают определенными иноязычными навыками и умениями, а также способностью соотносить языковые средства с нормами речевого поведения, которых придерживаются носители языка. Представляется, что языковые средства и нормы речевого поведения соотносятся как системно- структурные и речевые особенности, которые должен знать обучающийся при овладении иноязычным произношением.

В ходе наших рассуждений мы уже отмечали, что овладение произношением GA и, следовательно, АЕ происходит на базе сформированных навыков и умений RP, что предполагает сопоставление языковых систем АЕ и BE, т.е. обращение к теории константности/вариативности, а только потом развитие речевых навыков и умений на АЕ. Ниже мы уточняем, какие знания о фонетико-фонологическом уровне американского варианта английского языка, навыки и умения обще американского произношения следует получить обучающемуся для осуществления им коммуникации на АЕ.

Так, исторически сложилось, что АЕ и BE имеют ряд различий на всех уровнях языковой системы. Однако, по мнению исследователей, наибольшие различия касаются нормы реализации фонетического уровня. А.С. Бо, Л.Л. Графова, А.Д. Швейцер отмечают, что такой факт, как наличие расхождений в области интонации между АЕ и BE, не вызывает сомнений (Бо А.С., 1978; Графова Л.Л., 1982; Швейцер А.Д., 1983; ЕгороваЛ.Ф., 1995). Исследователи обращают внимание на то, что контраст в интонации между АЕ и BE наиболее заметен, чем контраст в произнесении звуков (Фесенко Е.А., 1987; Суворова И.В., 1989).

Как отмечается в специальной литературе, речь на британском английском характеризуется как более отрывистая (abrupt), контрастная, широкодиапазонная (the width of the scale in speech tune), более богатая мелодикой и более оживленная в противоположность монотонной, узкодиапазонной (narrow range), менее оживленной (not so animated, unemphatical and unimpassioned manner), растянутой американской речи (Шахбагова Д.А., 1992, с. 183). Перечисленные характеристики речи на американском английском являются педагогически значимыми особенностями произношения GA.

Надо сказать, что мелодику, в аспекте функционального принципа, считают главным компонентом интонации и рассматривают в плане горизонтальной (линейной) дискретности, известной под названием контурного анализа, и с позиций вертикальной дискретности, что традиционно называют уровневым (ярусным) анализом. Основной единицей контурного анализа является мелодический контур. Обладая определенной структурой, он может быть расчленен на ряд компонентов.

Происхождение американского монотона объясняется неоднозначно. Одной из старейших является гипотеза о том, что монотон, похожий на гудение волынки (bag pipe drone), был вместе с назализацией завезен в Новый Свет пуританами - иммигрантами и распространился далее на запад страны, хотя на северо-востоке страны он был более маркирован. Другая гипотеза объясняет происхождение американского монотона своеобразной ритмической организацией многосложных слов. Исследователи американского монотона сходятся во мнении, что более ровная дистрибуция тонов в слогах отражает более древнее произношение многосложных английских слов. Ф. Крепп, например, считает, что более ровный контур мелодики американской речи имеет своих исторических частью, которые составляют терминальную часть контура (Васильев В.А., 1969, с.62; Шагбагова Д.А., 1971).

Возвращаясь к методике обучения иностранным языкам, следует заметить, что существует мнение, согласно которому обучение английской интонации следует начинать на материале системно-структурных особенностей эмоционально-нейтральных контуров, в которых главная целеустановка выражена лексико-синтаксической структурой (Антипова А.Н., 1979). Мы полагаем, что подобное утверждение полностью соотносится с лингвистическими данными, поскольку многочисленные исследования просодических характеристик, и особенно интонации английского языка приводят к необходимости различать интонацию эмоционально-нейтральную, минимально связанную с выражением эмоций, и эмоциональную, передающую различные созначения (коннотации) и эмоции.

По-видимому, сам факт выделений этих двух видов интонации весьма условен, т.к. речь всегда эмоциональна. Однако нельзя не отметить необходимость использования подобного разграничения, поскольку для лингвистического анализа интонации важны не конкретные эмоции, а выражение относительной степени насыщенности высказывания средствами интонации (Торсуев Г.П., 1950; Шахбагова Д.А., 1992). Также отмечается, что наибольшие различия между национальными вариантами английского языка наблюдаются в эмоционально-нейтральной речи (Armstrong L, Ward I, 1926; Лукина Н.Д. 1971; Антипова A.M., Торсуева И.Г., 1971; Васильев В.А. 1980 и др.).

Согласно данным ряда экспериментов, различные эмоциональные состояния и их интонационные реализации имеют зонную природу выражения от более сильных до более слабых эмоциональных состояний, предшественников в Англии и не является типично американской чертой (Шахбагова Д.А., 1992, с. 190-191).

Так, на основе этого установлена трех зонная градация эмоциональной насыщенности высказывания: 1) эмоционально-нейтральное; 2) эмоционально-оживленное; 3) эмоционально-окрашенное.

Ниже мы приводим существующие различия в оформлении однотипных мелодических единиц между RP и GA, знание которых необходимо обучающемуся, поскольку владение данными различиями характеризует педагогически значимые произносительные навыки и умения в процессе общения.

На уровне системно-структурных особенностей эмоционально - нейтральной интонации в интонационной системе английского языка выделяются два «нейтральных» предъядерных контура, характеризующихся высокой частотностью употребления - нисходящий и ровный (монотон). Характерными структурными признаками нисходящего контура является постепенность, ступенчатость. Нисходящий контур реализуется, как правило, в средней уровневой зоне и часто воспринимается как имеющий расширенный диапазон. Характерными структурными признаками ровного контура (волнообразного и скользящего) являются: 1) плавность движения тона и 2) средний уровень реализации контура (Шахбагова Д.А., 1992).

Экспериментально доказано, что нисходящий ступенчатый контур и его разновидности являются наиболее частотными (значит, «нейтральными») в речи носителей RP. Функциональными аналогами нисходящего ступенчатого контура в речи носителей GA является ровный контур (монотон) и его разновидности, которые наиболее часто употребляются в речи. Однако из фонетической литературы по интонации RP известно, что ровные контуры используются его носителями в эмоционально-окрашенной речи (OConnor J.D., Arnold G.F., 1966; Crystal D. 1969; Gimson A.C. 1973; Kingdon R. 1958;. Антипова A.M., 1979).

На уровне эмоционально-нейтральной речи в интонационной системе английского языка «нейтральные» предъядерные контуры сочетаются с определенным набором нисходящих и восходящих тонов. Характерными признаками нисходящего тона являются плавность и завершенность. Характерными признаками восходящего тона являются плавность и реализация тона в низкой уровневой зоне.

Плавный завершенный нисходящий тон используется в эмоционально-нейтральной речи RP. В речи носителей GA этот тон выступает как средство эмфатического подчеркивания или контрастного выделения определенного элемента синтагмы (или фразы). И наоборот, нисходящий тон незавершенного типа в конце высказывания наиболее характерен в эмоциональной речи носителей GA, в то время как высказывания, заканчиваемые этим контуром, воспринимаются носителями RP как незавершенные, т.к. в RP тон незавершенного типа используется в некатегоричных утверждениях. Носители GA воспринимают его как завершенный тон (Шевченко Т.Н., 1996).

Что касается восходяще-нисходящего тона завершенного типа в GA, то функционально он соответствует высокому нисходящему тону в RP, имеющему определенную модально-эмоциональную окраску.

Как отмечается в лингвистических исследованиях, нисходящий ступенчатый предъядерный контур в сочетании с низким восходящим гоном, имеющим в RP нейтральную эмоциональную окраску, воспринимается носителями GA как произнесенный с удивлением, недоумением, в то время как нейтральный ровный предъядерный контур, сочетающийся с ровным или ровным-восходящим терминальным тоном, воспринимается носителями RP как имеющий целую гамму отрицательных эмоций (Предтеченская Н.В., 1984; Фесенко Е.А., 1987). Вышеизложенное свидетельствует, что употребление интонационных контуров предполагает наличие социокультурных знаний.

Межвариантный сопоставительный анализ терминальных контуров в эмоционально-нейтральной речи показывает, что основные различия между RP и GA относятся к структурным характеристикам вышеуказанных тонов, а именно:

- общему направлению движения тона в терминальном контуре:

- нисходящий (чистый) в RP противопоставлен восходяще- нисходящему тону в GA;

- восходящий (чистый) в RP противопоставлен ровному или ровному восходящему тону в GA;

- тональным переходам в структурах «ядерный слог+заядерные слоги»:

- плавный нисходящий в RP противопоставлен ступенчатому в GA;

Уровню начала контура ядерного слога:

- низкий, средний для нисходящего тона в RP противопоставлен среднему в GA;

- низкий уровень для восходящего тона в RP противопоставлен среднему в GA;

Уровню локализации заядерных слогов:

- в RP заядерные слоги после нисходящей структуры имеют тенденцию либо оставаться на том же низком уровне, что и ядерный слог, либо продолжать понижение, начатое в ядерном слоге; в GA они характеризуются ступенчатым понижением и интонированием ниже уровня ядерного слога.

Итак, мы проследили отличия мелодического контура эмоционально-нейтральной речи между RP и GA, которые выявила лингвистическая наука в результате экспериментов. Употребление тех или иных контуров затрагивает социокультурные особенности языка. Знание релевантных особенностей мелодического контура RP и GA и владение ими является педагогически значимым для речевой деятельности учителя.

В плане нарастания эмоциональной насыщенности высказывания эмоционально-оживленная речь относится исследователями к промежуточной зоне. Путем экспериментов доказано, что в эмоционально - оживленной речи во всех вариантах английского языка преобладает использование нисходящей (плавной) предъядерной структуры, в которой линия ударных слогов нисходящая, а безударные слоги произносятся на более низком тональном уровне, чем ударные слоги, к которым они примыкают (Антипова A.M., 1979). Отмечено, что нисходящий контур - как волнообразный, так и скользящий - выполняет идентичные функции во всех вариантах английского языка. Однако каждый вариант английского языка имеет свои более типичные контуры, отличается способом проявления общеязыковых интонационных характеристик, конкретной формой их реализации.

Анализ эмоционально-окрашенной речи позволил выявить большое разнообразие эмоционально-окрашенных контуров, при помощи которых оформляются различные коммуникативные типы предложения для тех или иных целей (Кантер J1.A., 1973; Медведева Т.Г., 1977; Предтеченская Н.В., 1984). Как отмечают исследователи, межвариантный сопоставительный анализ мелодических контуров эмоционально-окрашенных высказываний указывает на сходство структурных элементов, а иногда и на полное их совпадение, что свидетельствует о наличии константных признаков между АЕ и BE.

На уровне воспринимаемых качеств интонации интонационные различия между GA и RP несут информацию о вариантной принадлежности говорящего. Они относятся в основном к эмоционально - нейтральной речи. С возрастанием эмоциональной насыщенности высказывания число вариантных различий уменьшается.

Следующим компонентом интонации, относящимся к супрасегментным единицам, является фразовое ударение, которое обнаруживает некоторые различия или вариативные признаки между RP и GA, владение которыми также является педагогически значимым для речи учителя. Так, межвариантный сопоставительный анализ степени выделенности фразовых ударений показывает, что в RP ударные слоги воспринимаются как более «сильные», выделенные в сравнении с GA (Торсуев Г.П., 1950; Предтеченская Н.В.. 1984).

Относительно распределения ударений во фразе можно сказать, что здесь, как отмечают исследователи, различия между RP и GA наблюдаются в следующем:

Для RP гораздо более типична, чем для GA, выделенность вспомогательного глагола в общих вопросах (Крюкова О.П., 1981).

RP GA

Do you want any,food? Do you,want any,food?

Are you ready to eat? Are you,ready to,eat?

Is it a good beach? Is it a,good,beach?

Для RP характерно значительно более частое использование сложного ритма, при котором происходит группировка ударных слогов по два, даже в коротких фразах (Антипова A.M., 1979; Графова Л.Л., 1982).

RP GA

Haifa pound of а,butter. Half a pound of a,butter.

All the way,home. All the way,home.

Thank you very,much. Thank you very,much.

В разделительных вопросах, оканчивающихся на dont you, cant you, wont you, в RP ударными, как правило, являются dont, cant, wont; в GA ударным является местоимение, а вспомогательный глагол безударен (Дикушина О.И., 1965).

RP GA

Г think its funny,,dont you? I think its funny, dont,you?

Итак, мы проследили ряд различий, выделяемых между GA и RP на уровне фразового ударения и относящихся к педагогически значимым особенностям речи учителя и знание которых частично характеризует его профессиональную деятельность.

Ритм, являясь компонентом интонации, также обнаруживает ряд различий между RP и GA. Сопоставительный анализ показал, что RP и GA обнаруживают различную степень воспринимаемой изохронности акцентных структур. В RP начальные ритмогруппы нисходящей структуры длиннее конечных, в отличие от GA. В RP наиболее выделенным бывает первый или последний слог в ритмогруппе, в отличие от GA. В RP длительность всех ударных гласных более чем вдвое превышает длительность всех безударных гласных. В то же время в GA длительность ударных гласных превышает длительность безударных гласных в пределах 70% (Графова Л.Л., 1982; Предтеченская Н.В., 1984).

Сравнивая систему ритма в британском и американском вариантах английского языка, И. Уорд отмечает, что для американцев, которые меньше используют слабые формы и нейтральные гласные, характерно более растянутое, протяжное произнесение кратких и безударных гласных. Для RP в целом характерна большая степень качественной редукции в безударных словах (Ward 1972, 167).

В темпе как компоненте интонации также присутствуют различия. Исследования показали, что темп в речи носителей RP выше темпа речи носителей GA (Крюкова О.П., 1981). Е.А. Фесенко отмечает, что фраза, произнесенная в соответствии с особенностями GA, по времени на 0,19 мс длиннее аналогичной фразы, произнесенной в соответствии с особенностями RP (Фесенко Е.А., 1987).

Исследователи не раз замечали, что речь носителей американского английского воспринимается как более медленная, растянутая, монотонная (ровная). Это обусловлено структурными особенностями речевых реализаций. Впечатление монотонности создается как за счет тональных характеристик, так и за счет растянутости ударных и в особенности безударных слогов. При этом отмечается, что чем эмоциональнее речь, тем меньше проявляются различия в использовании возможностей всей системы. Различия в большей степени сконцентрированы в эмоционально-нейтральной речи, и в меньшей степени - эмоционально-оживленной речи (Леонтьева Н.А., 1982; Шахбагова Д.А., 1992).

Так, для эмоционально-нейтральных контуров RP наиболее характерным является:

- использование постепенно нисходящего ступенчатого контура в пред терминальной части и плавного - в ядерном тоне;

- использование низкоуровневого восходящего тона;

- межслоговое понижение тона в переходах между ритмическими группами, при котором безударные слоги интонируются, как правило, на одном с ударным слогом уровне ритмической группы;

- расширенный диапазон всей фразы;

- большая  степень выделенности ударных слогов по сравнению с неударными слогами синтагмы;

- более «чеканная» ритмическая организация фразы, эффект которой создается акцентно-мелодическим построением ритмической группы, а именно, чередованием простых ритмических групп, в которых ударные слоги получают большую выделенности и значительную мелодическую самостоятельность;

- убыстренный темп речи.

Для эмоционально-нейтральной интонации GA наиболее характерным является:

- использование разновидности ровных структур (волнообразно - ровная, ровная, скользяще-ровная) среднего уровня в предтерминальной части в сочетании с восходяще-нисходящим тоном неполного завершения или ровной-восходящей структурой, начало реализации которой локализуется на среднем тональном уровне;

- внутрислоговое (плавное) понижение тона в переходах между ритмическими группами, при котором безударные слоги обнаруживают тенденцию оторваться от линии ударных слогов и интонируются на более низком тональном уровне;

- плавность предтерминальной части, противопоставленная ступенчатости ядерно-заядерных структур;

- более узкий диапазон всей фразы;

- большая степень выделенности (по сравнению с RP), растянутость неударных слогов синтагмы;

- своеобразная ритмическая организация фразы, эффект которой создается акцентно-мелодическим построением сложной ритмической группы, где все слоги получают большую выделенность и тяготеют к одному тональному уровню;

- более медленный темп речи (Фесенко Е.А.. 1987).

Обучающимся следует знать, что совокупность указанных константных признаков интонации создает впечатление монотонов.

Итак, мы проследили интонационные сходства и различия, которые присутствуют между RP и GA. Как показывают лингвистические исследования, наибольшие различия в интонации RP и GA обнаружены в эмоционально-нейтральной речи.

К супрасегментным единицам, помимо интонации, относится словесное ударение, которое также обнаруживает ряд отличий между RP и GA (Вольфсон И.И., 1960). Однако, по мнению Д.А. Шахбаговой, словесное ударение является наиболее устойчивым компонентом фонетической системы английского языка, проявляя константные признаки:

- в природе английского словесного ударения;

- в его фонетической реализации,

- в его фонологической значимости,

- в инвентаре акцентных типов и акцентных структур слова.

Также обучающимся следует знать о том, что в английском словаре существует большая группа слов, дистрибутивные различия акцентных типов слов которых можно отнести к смешанному разряду. Так, в одних вариантах произношения эти слова соответствуют акцентному типу «главное ударение + слабое ударение», в других - акцентному типу «главное ударение + третичное ударение» и т.д., например:

Таким образом, в лингвистических исследованиях отмечается наличие как константных, так и вариативных черт в словесном ударении между GA и RP. Между тем употребление правильного ударения в словах характеризует культуру речи говорящего, уровень его образованности. Представляется, что знание студентами константных/вариативных признаков значительно облегчит овладение педагогически значимыми особенностями американского произношения, а также будет способствовать развитию знаний, навыков и умений владения нормой произношения американского английского.

Мы уже отмечали, что различия между GA и RP не ограничиваются только особенностями единиц супрасегментного уровня американского и британского вариантов английского языка, они наблюдаются также и на сегментном уровне (Шахбагова Д.А., 1992) и выражены тем, что один и тот же звук графически выражается одинаково в АЕ и BE, но произносится по-разному в GA и RP, например:

Однако различия на сегментном уровне замечены в артикуляционных особенностях одного и того же звука, знание которых также является педагогически значимым для речи учителя. Отмечено, что консонантные системы GA и RP проявляют больше сходства, чем различий, поскольку в рамках консонантной системы варьирует ограниченное число согласных.

Итак, мы рассмотрели различия между GA и RP. К педагогически значимым особенностям произношения GA относится сочетание следующих признаков обще американского произношения: владение монотоном, растянутостью речи, произнесением гласных и согласных, в том числе ретрофлекси.

Перечень навыков и умений обще американского произношения для американского варианта английского языка предполагает овладение особенностями единиц супрасегментного уровня, т.е. знаниями, навыками и умениями употребления интонационных моделей и словесного ударения в GA, и особенностями единиц сегментного уровня, т.е. артикуляцией звуков.

Таким образом, знания, навыки и умения, которыми должен обладать обучающийся для осуществления речевой деятельности на АЕ, предполагают владение константными/вариативными признаками GA и RP. Знание обучающимися вариативных признаков GA является педагогически значимым для речи учителя. Изучение релевантных произносительных особенностей GA в сопоставлении с RP начинается с овладения студентами системно-структурными особенностями эмоционально-нейтральных контуров, поскольку в них присутствуют наибольшие различия между GA и RP. Различия между GA и RP обнаруживаются при лингвистическом анализе, в то время как именно они характеризуют особенности GA и RP, которые для данных языков являются их произносительными нормами и выражены в текстах. Обращение к вариативным признакам GA необходимо при формировании у студентов знаний о фонетико-фонологической системе АЕ, навыков и умений владения педагогически значимыми особенностями произношения GA, которые включают монотон, растянутость звучания, произнесение определенных гласных и согласных, в частности ретрофлексию.

 

АВТОР: Кретинина Н.А.